Red Exodus Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 Basic translation (my spanish kinda sucks so forgive the errors) is Guilty Gear X. So what's my point? Well, one day while watchin' the anime teaser from GGXX with some friends, I took it upon myself to over dub the already badly translated english with some badly translated spanish. Needless to say, they thought it was a hoot, and it got some wheels in the noggin' turnin'. What I'd like to do is take the same trailer of GGX, but instead, remove all the spoken dialogue (I'd like to keep the sound effects and music intact) and dub it over with the spanish I had done previously. I think it'd be quite funny, both for my crowd, and to the other fans. Because if anime and american cartoons on spanish television has taught us anything, its that EVERYTHING is funny in spanish. Everything. What I'd like is some advice, any will do, on how I'd go about doing this. Any recommended programs or steps on doing whatever will be greatly appreciated. When I finish, I'll be sure to post it up here, for all your amusement.
Red Exodus Posted October 3, 2010 Author Posted October 3, 2010 Alright, so I have the video in decent quality, and the script is finished. Does anyone have any ideas for a good voice recording software or software for ripping/adding audio to an existing video?
Red Exodus Posted December 7, 2010 Author Posted December 7, 2010 Bumping this thread to say that my video is complete! Hope you all enjoy it. http://www.youtube.com/watch?v=Ky_MNLuXGVc
arctus32 Posted December 8, 2010 Posted December 8, 2010 (edited) lol what have you done XD You left the May bit on purpose, and yet you did Dizzy :/ *For some reasons spanish makes Ky look like Sol's gay lover :P Edited December 8, 2010 by arctus32
Hecatom Posted December 8, 2010 Posted December 8, 2010 as a spanish speaker i have to say that your spanish is terrible, yet i loled
Red Exodus Posted December 15, 2010 Author Posted December 15, 2010 You left the May bit on purpose, and yet you did Dizzy :/ Yeah, I suppose I could've added dialogue to May, including the scenes with the rest of the cast, but that would've required me to think of actual witty dialogue for them. At the time, I just wanted a straight translation. That and I couldn't find a way to keep May's original dialogue. Someday when I get better (much) at this kind of thing, I'll redo this, and add lines to the rest. *For some reasons spanish makes Ky look like Sol's gay lover :P It's because when I was doing Ky's lines, I *had* to do them in the, "overly silly spanish drama" style. And well, that's how it sounded when I said his lines, so I kept them in. Although yeah, Ky does sound like quite a bitch. XD
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now