Jump to content
Dustloop Forums

Chipp12

Members
  • Posts

    195
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Chipp12

  1. BTW I wanted to ask, isn't the way Kai being called "the first king" actually indicates that he is not a king anymore?
  2. Thanks, Emma, but I wanted to ask if you're still planning to translate new BB manga?
  3. You can always use JDownloader (USDownloader?) for mega links.
  4. Anyone interested in translating this? https://docs.google.com/presentation/d/1Oky5VqKj2Fg7hQH8onTTgun562_Hy6VQFjS4WNhw5eg/present Also I can't really understand what 夢想†連撃 is and how it works.
  5. Through Age Premium, right? I get D.Y.N. Freaks scans from there because no one is willing to upload the physical scans for it.
  6. Yeah you're right about it because the people who are credited under "script" don't work on scenario (in Japanese games at least). Because most of their Adventure Games = Visual Novels have writers under "Scenario" category. BTW Akkyun was one of Nitro+Royale Heroines Duel scenario writers but as I've said again "Story Mode Script" /=/ "Story Mode Writer". Even if there's more than one scenario writer aside from Mori in some games he still acts as a writer in all of them and also makes drafts for the whole plot. Daisuke, on the other hand, just supervises them. Also from what I've seen Kaihou Norimitsu is working with Nitro+ too now (and even wrote several Gargantia episodes).
  7. So from what I see on that pic that will be adapting Calamity Trigger scenario again? What about Chimelical Complex then? Or we should think that it never existed in the first place?
  8. http://ja.wikipedia.org/wiki/BLAZBLUE http://www.shoryuken.com/2013/04/25/blazblue-producer-toshimichi-mori-discusses-chrono-phantasmas-story-console-exclusive-characters-and-more-with-famitsu/
  9. Though Toshimichi Mori tries to write most of stuff himself. About the original GG - I think that he mostly wrote it himself though staff roll for the original game doesn't have something like "Scenario (writer)" so I can't say for sure.
  10. BTW AC+ story mode was written by a different man who's also a DMC series writer (Morihashi Bingo). All Drama CDs, novels, manga and X/XX (aside from AC+)/Overture plot were written by Kaihou Norimitsu.
  11. I think that Chaos Code OST is better... sounds more groovy >_<
  12. Well you can think that she has dat psycho/yandere face instead
  13. Sourenga Thank god, please do it. BTW my youtube account was also deleted by the copyrightors because I have been uploading some full versions of anime songs and previews for one anime. And then I've started to use japanese tags in me videos and they found me... Now they don't even allow me to register new account
  14. Anybody have saved the translated Eltnum story?
  15. http://wiki.mizuumi.net/w/Under_Night_In-Birth/Vatista Here.
  16. I wanted to ask if anybody here is willing to work on this wiki? http://wiki.mizuumi.net/w/Under_Night_In-Birth Now that we have pictures from the guidebook we can at least put some pics of the moves there.
  17. The translation is actually "Neighborly ties" (interaction with one's neighbors/relationship with one's neighbors), so I think it was an accurate translation.
  18. Well, I can at least give it a try... [In-Birth] Yuzuriha←neighbour→Hyde Hyde―want to be her strength→Linne Hyde―arguing→Waldstein Seth―investigating→Linne Gordeau―want to stop the scheme→Hilda Gordeau←partner→Caius Carmine Yato Waldstein―still inexperienced→Hyde Linne―expectations?→Hyde Linne―fate?→Hilda Waldstein―assisting→Linne Linne―trust→Waldstein Kuon←war buddy→Waldstein Kuon←brother & sister→Linne Licht Kreis Orie―doesn't want to provoke→Linne Orie―investigation target→Hilda Amnesia Hilda―fate?→Linne [/In-Birth] Vatista―observing→In-Birth Merkava―hunting→In-Birth
  19. Here's the chart from that mook (thanks, arctus32!) in text format: 偽誕者<In-Birth> Yuzuriha←近所付き合い→Hyde Hyde―力になりたい→Linne Hyde―口やかましい→Waldstein Seth―捜索→Linne Gordeau―企みを止めたい→Hilda Gordeau←相棒→Caius Carmine 夜刃(Yato) Waldstein―まだまだ未熟→Hyde Linne―期待?→Hyde Linne―因縁?→Hilda Waldstein―お守り→Linne Linne―信頼→Waldstein Kuon←戦友→Waldstein Kuon←兄妹→Linne 光輪 (Licht Kreis) Orie―刺激したくない→Linne Orie―調査対象→Hilda 忘却の螺旋 (Amnesia) Hilda―因縁?→Linne Vatista―監視対象→偽誕者 Merkava―捕食対象→偽誕者
  20. http://beastnote.blogspot.mx/2012/11/under-night-in-birth-devs-interview.html Here's a better translation.
  21. I'd wait for the Steam release personally :3
  22. http://vgmdb.net/artist/1585 So he is the music composer - and also Melty Blood composer, huh.
  23. It has been bothering me for a while, but... why do you translate EXS as Exist in your videos?
  24. Well, I'm asking this because I don't want to search throughout this whole thread ^^'
  25. Sorry for offtop but can you say me where I can read the summaries of Blazblue Novels (Phase 0 and Phase Shift 1-4). Also is 4th Phase Shift the last one?
×
×
  • Create New...