Koozebanian Fazoob Posted March 27, 2007 Posted March 27, 2007 Akira: G. Blood: Preliminary May HTML: http://download.yousendit.com/CD5458BA7DAA4152 Uploaded, and I noticed at the top of Pote's it says 'Potemkin Name'.
BioLogIn Posted March 27, 2007 Posted March 27, 2007 Thanks POscrub. I was going to ask someone here for help anyway, because person who promised to help me with translation hasn't responded yet ( Just make sure that you have the latest version of the file, because I updated it this night.
BioLogIn Posted March 27, 2007 Posted March 27, 2007 2All I'll take care of system data then, because I already have this table in HTML in my Slash FAQ, so I only have to change numbers...
BioLogIn Posted March 27, 2007 Posted March 27, 2007 Here it is: http://biologin.guiltygear.ru/gg_system_data.zip
BioLogIn Posted March 27, 2007 Posted March 27, 2007 Uploaded system data weee weeee? ) I just realised that I don't actually know who did scans of AC mook... although I already credited POscrub for that. So if I was wrong, please be kind and don't bite me and just correct me instead... (
cola Posted March 28, 2007 Posted March 28, 2007 A question about translation: For the Guard column I saw that most ppl translate 立/屈/空F as HLF rather than HLAF?? Any reasons? What's H stand for?
Koozebanian Fazoob Posted March 28, 2007 Posted March 28, 2007 All options are: H = High Block L = Low Block A = Air Block F = Faultless required for air block All = Anything works -/None/Unblockable = Uh oh
Zenpou Tenshin Posted March 29, 2007 Posted March 29, 2007 Anyone planning on doing testaments? Thank You.
CJay Posted March 30, 2007 Posted March 30, 2007 I will make sweet sweet love to the translator of data. It would be greatly appreciated. :china:
Zenpou Tenshin Posted April 1, 2007 Posted April 1, 2007 I meant that ain't someone gonna translate his data?
Akira Posted April 1, 2007 Posted April 1, 2007 POscrub: is isn't even listed in the 1st page as being translated =P And checking the site, it's still in progress. And if you quit, who will do the work?!?! o.o
shinquickman Posted April 1, 2007 Posted April 1, 2007 I say as an unofficial rule, no one should make request post in this thread, like "can someone translate so and so", or "do this guy please". They really aren't helping.
Zenpou Tenshin Posted April 1, 2007 Posted April 1, 2007 Sorry, i didn't mean to affend ya POscrub. Keep 'em comin
Teyah Posted April 2, 2007 Posted April 2, 2007 any translate Bridget, Millia, or A.B.A yet? Millia has been finished for quite some time now: http://dustloop.com/data/ac/millia.html
BioLogIn Posted April 2, 2007 Posted April 2, 2007 maybe someone should delete list of 'what is done' from the first post of this thread. it is outdated and just confuses ppl.
Koozebanian Fazoob Posted April 3, 2007 Posted April 3, 2007 First post updated. I'll try to get around to uploading the newer HTMLs when I can. :x
Koozebanian Fazoob Posted April 5, 2007 Posted April 5, 2007 PoScrub- That venom page expired before I got to download it I think. Can you post it again? I updated Ky and Testament now.
Zenpou Tenshin Posted April 5, 2007 Posted April 5, 2007 Thank you everyone for the testament frame data.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now